نام کتاب: پرنده برفی نویسنده: مجموعه داستانهای کوتاه از نویسندگان برجستهی جهان مترجم: محمدحسن سجودی سال نشر: 1387 نوبت چاپ: اول قطع: رقعی (جلد نرم) تعداد صفحات: 316 شابک: 3 ـ 64 ـ 8910 ـ 964 ـ 978
نقد كتاب
منبع:
اعتماد ملي
87/07/17
به تازگي مجموعه داستان هاي كوتاه <پرنده برفي> منتشر شده كه در آن بيش از 45 داستان از 30 نويسنده مشهور جهان گردآوري شده است، نويسندگاني همچون اكتاويوپاز، مارگريت دوراس، ماركز، همينگوي، لنگستن هيوز، اسكار وايلد، نجيب محفوظ، ياشار كمال و پل استر. مترجم و گردآورنده اين كتاب محمدحسن سجودي است كه قبل از هر داستان، خلاصه اي از زندگي هر نويسنده را هم آورده است. معمولاويژگي اينگونه مجموعه داستان ها فارغ از ترجمه آن در جمع آوري و انتخاب داستان ها است. تازه بودن، تكراري نبودن، متفاوت بودن مي تواند از ويژگي هاي اين مجموعه باشد.
اگر يك <دوراس>خوان حرفه اي هستيد داستان كوتاه <انجيل> مي تواند برايتان جالب و عجيب باشد. در اين داستان ماجرا سرراست تعريف مي شود، درباره اسلام و مسيح است و خدا. زن و مرد جواني باهم آشنا مي شوند و علاقه مرد بيش از هر چيز سخن گفتن از انواع انجيل ها و كتاب هاي آسماني است اما دختر ساده و كم سواد است و تنها يك فروشنده كفش. يا با خواندن داستان كوتاه <گرماي زرد> ياشار كمال در يك فضاي متفاوت پرتاب شده و با پسركي لاغر همراه مي شويد كه از صبح زود تا غروب بايد كار كند. در داستان <كامپيوترها چانه نمي زنند> ما در دنياي مدرنيته و كامپيوتري اي كه همه چيز را به دنياي بروكراسي و نامه نگاري مي برد غرق مي شود و اين اضطراب به جان خواننده مي افتد كه اين اتفاق روزي واقعي نشود. ماجرا از قرض گرفتن كتابي از كتابخانه آغاز مي شود و بر اثر اشتباه كامپيوتر فرد در نهايت به عنوان قاتل اعدام مي شود.داستان خيلي كوتاه <اسكار وايلد> با نام <استاد> نيز خيلي جالب است. البته به نظر مي رسيد اين ترجمه چندان خوبي براي اين داستان نباشد. يا تنهايي يك زن در <شهرزاد> نوشته نجيب محفوظ. در اين داستان ها، لحظه ها و توصيف هايي وجود دارد كه خواننده را به فضاهاي متفاوت مي برد، با شخصيت هايي متفاوت همراه كرده و به دنياهاي تازه راهنمايي مي كند.چه اين دنيا، دنياي ترس از كامپيوتر باشد، چه دنياي تنهايي زنان و مردان داستان ها، حتي غم مردي كه هرگز مصلوب نشد نيز براي خواننده آشنا و تاثيرگذار است. <بهشت كودك> باز هم از نويسنده نام آشناي مصري در پاسخ به سوال هاي دختركي به تفاوت هاي دو دين اسلام و مسيحيت مي پردازد. در اين داستان درباره خدا هم بسيار سخن گفته مي شود. داستان هاي دو نويسنده دنياي اسلام ياشار كمال و نجيب محفوظ فضايي شبيه آثار ايراني دارد اما با ساختار داستاني محكم، بيشتر اين داستان ها در خانواده اتفاق مي افتد بنابراين علاوه بر زنان و مردان، فرزندان هم نظرات خود را بيان مي كنند.نشر افكار اين كتاب را منتشر كرده است.